雪崩时没有一片雪花是无辜的原句出自法国启蒙思想家伏尔泰(Voltaire)的《伏尔泰语录》,其完整表述为:
"No snowflake in an avalanche ever feels responsible."
(法语: "雪崩时,没有一片雪花觉得自己有责任")
补充说明:
语境与含义 这句话通过自然现象比喻集体责任。雪崩由无数雪花堆积而成,每片雪花虽微不足道,但共同作用导致灾难。类比人类社会中的集体行为,强调个体在集体事件中难以完全脱责,但每个个体都应承担责任。
常见误解
翻译差异: 部分中文译法将"feels responsible"误译为"是无辜的",实际应为"感到有责任"(responsible)。 - 语境误用
相关讨论
该句常被用于法律、社会批评等领域,例如:
法律领域:如四十二人无罪判案例,强调集体行为中个体的责任;
社会现象:批评网络跟风行为,倡导独立思考。
若需进一步探讨具体应用场景或哲学内涵,可结合具体语境分析。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。