哈哈文案句子网—文案句子大全

哈哈文案句子网—文案句子大全

张国荣人生路粤语谐音?

59

张国荣演唱的《人生路》是粤语经典歌曲《倩女幽魂》的中文歌词版本,其谐音梗主要来源于粤语发音与普通话的差异。以下是部分歌词的谐音对照及说明:

主歌部分谐音对照

"美梦似路长" → "羊伤漏"("美梦"谐音"羊伤","路长"谐音"漏仓")

"风霜扑面干" → "风桑泼面干"("风霜"谐音"风桑")

"红尘里美梦有几多方向" → "红参雷美梦要给多方航"("红尘"谐音"红参","方向"谐音"航")

副歌部分谐音对照

"路随人茫茫" → "漏翠羊忙忙"("路随"谐音"漏翠","人茫茫"谐音"羊忙忙")

"人生是美梦与热望" → "羊伤系美梦与倚梦"("人生"谐音"羊伤","热望"谐音"倚梦")

"梦里依稀依稀有泪光" → "梦雷衣嘿衣嘿瑶泪光"("依稀"谐音"衣嘿","方向"谐音"瑶")

其他经典段落

"何从何去去觅我心中方向" → "活从活灰灰没我桑中方航"("方向"谐音"桑中方航")

"风仿佛在梦中轻叹" → "风方发拽梦中hing叹"("风"谐音"风方","轻叹"谐音"hing叹")

补充说明

该谐音梗通过粤语发音的相似性制造幽默效果,例如"美梦"与"羊伤"、"风霜"与"风桑"等发音相近的词语替换。- 原曲《倩女幽魂》由黄沾作词作曲,张国荣的版本是粤语原版,与国语版《人生路》无直接关联。以上谐音仅供参考,实际演唱时建议结合原版情感表达。