关于“垃圾废物”的英文翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心翻译词汇
garbage 英式英语常用词,可表示体积小、无用的废弃物(如生活垃圾),也可指愚蠢无用的言论。
例句:
The kitchen garbage can be emptied every day.(每天清理厨房垃圾)
His words were just garbage.(他的话毫无价值)
trash
美式英语常用词,多用于指体积较大、需丢弃的废弃物(如垃圾袋、碎石堆),也可表示废话或无意义的话语。
例句:
Please put your trash in the bin.(请把垃圾放进垃圾箱)
The movie was full of trash.(这部电影全是废话)
rubbish
英式英语常用词,与garbage含义相近,但更强调“破旧”或“低质量”的物品,如rubbish car(垃圾车)。
例句:
The old furniture is all rubbish.(这些旧家具全是废品)
二、其他相关表达
waste: 作名词时也可表示废弃物,但更强调“资源浪费”的概念。 litter
trash talk:俚语,指无意义的闲聊。
三、使用注意事项
该词属粗俗表达,正式场合建议使用 rubbish或 garbage,口语或非正式语境中 trash更常见。
若需强调“不可回收”或“有害废弃物”,可用 rubbish waste或 hazardous waste。
以上词汇可根据具体语境灵活选用,注意区分英式/美式英语的用词习惯。