《玉女舞霓裳》唐代:李太玄
原文: 舞势随风散复收,歌声似磬韵还幽。
译文: 女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。她翩翩起舞以目传情,发鬓之间的那对娇眼,如水波一样清亮让人神魂颠倒。
《洛神赋》两汉:曹植
原文: 动朱唇以徐言,陈交接之大纲。
译文: 洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。
《赠花卿》唐代:杜甫
原文: 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文: 锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应当天上有,人间里哪能听见几回?
《长恨歌》唐代:白居易
原文: 缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。
译文: 缓慢地唱着歌,漫不经心地跳着舞,乐声在丝竹声中回荡,君王整天观看,却百看不厌。
《李凭箜篌引》唐代:李贺
原文: 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
译文: 箜篌声如昆山美玉击碎的声音,又如凤凰的鸣叫;乐声清脆动听得就像芙蓉在露水中饮泣,又像香兰开怀欢笑。
这些诗句通过不同的表现手法和意象,生动地描绘了女子声音的美妙与动人之处。希望这些诗句能带给你美的享受。