关于"手足情深"的英语表达,综合权威信息整理如下:
核心表达 - "The love between brothers is deep."
(兄弟情深)
- "Brothers are as close as hands and feet."(兄弟如手足般亲密)
- "We are brothers as thick as thieves."(我们情同手足)
延伸表达
- "Brotherly love"(兄弟情)
- "As close as kin"(如亲人般亲近)
例句参考
- "My brother Philip died in Wisconsin on Friday while I was in Rome..."(兄弟离世后,作者赶赴罗马)
说明: 以上表达均围绕"兄弟情深"展开,其中高权威性来源(如海词词典、沪江英语学习网)的表述更符合标准英语习惯。若需强调非兄弟关系的深厚情谊,可选用 "as close as kin"
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。