忍俊不俊是一个常见的误写形式,正确写法应为 忍俊不禁,指忍不住发笑。具体解析如下:
一、正确写法与释义
正确写法 - 忍俊:
指含笑、微笑的动作;
- 不禁:表示无法控制自己。 - 整体意思:指忍不住要发笑,常用于形容遇到可笑事物时难以抑制的笑意。
例句 - 看到孩子的天真表演,她忍俊不禁地笑了出来。
二、常见误区
误写原因:
部分人将“禁”误写为“俊”,可能源于对成语结构的记忆偏差或形近字混淆。
错误写法:忍俊不俊(带“俊”)在汉语中无实际意义,属于生造词。
三、相关近义词与反义词
近义词:忍俊不住、笑不可抑、哑然失笑;
反义词:忍俊含笑(勉强含笑)、强颜欢笑(虚伪笑容)。
四、成语出处
该成语出自唐代赵璘的《因话录·征部》:“当有千有万,忍俊不禁,考上下。”原指考官阅卷时因文章妙处忍不住发笑,后泛指遇到可笑之事无法抑制笑意。
建议在写作和口语中使用 忍俊不禁,并注意区分形近字“禁”与“俊”的用法。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。